여행하며 살꺼야

16 세기 포르투갈 사람들이 일본에 왔을 때 그들은 특별한 요리를 가져 왔습니다. 오늘날 일본에서는 튀김이라고 불리우며 그 이후로 일본 요리의 필수품이었습니다.

 

1543 , 3 명의 포르투갈 선원이 탑승 한 중국 선박이 마카오로 향했지만, 일본 섬 다 네가 시마에서 출발했다. 안토니오 다 모타, 프란시스코 제이 모토, 안토니오 페이 소토 (유럽에서 일본 땅을 밟은 최초의 인물)는 현지인들에게 그들의 방향과 일본인이 아닌 특이한 특징 때문에 '남부 야만인'으로 간주되었습니다. 일본인은 내전 중이었고 결국 포르투갈과 총을 거래하기 시작했습니다. 그리하여 총기부터 비누, 담배, 양모 및 심지어 레시피와 같은 다른 품목으로 시작하여 일본에서 포르투갈 무역 지위를 시작했습니다.

 

포르투갈 인은 1639 년까지 일본에 남아 있었는데, 통치 제국 인 이미 츠 (Iemitsu)는 기독교가 일본 사회에 위협이된다고 믿었 기 때문에 추방되었다. 그들의 배는 마지막 시간을 멀리 항해로, 포르투갈은 섬에 지울 수없는 흔적을 남겼습니다라는 폭행, 튀긴 녹색 콩 조리법 다 호르 peixinhos. 오늘날 일본에서는 튀김이라고 불리우며 그 이후로 일본 요리의 필수품이었습니다.

 

아무도 peixinhos da horta의 정확한 기원을 모릅니다. “우리는 1543 년에 존재했다는 것을 알고 있습니다.”미슐랭 스타가 출연 한 요리사 Jose Avillez는 리스본의 유명한 식당 중 하나 인 Cantinho de Avillez 에서 그를 만났습니다 . "하지만 그 전에는 누구나 추측 할 수 있습니다."

 

녹두는 음식의 역사를 바꿨습니다.

 

그러나 peixinhos da horta는 포르투갈 인이 전 세계에서 영감을 얻은 많은 요리 중 하나 일뿐입니다. 실제로, 이탈리아, 스페인 및 프랑스의 요리로 여전히 짙은 그림자를 가진 포르투갈 요리는 지구상에서 가장 영향력있는 요리 일 수 있습니다.

 

포르투갈 요리는 지구상에서 가장 영향력있는 요리 일 수 있습니다

 

포르투갈 인들은 1961 년까지 인도 고아에 나타 났을 때, 카르네 드 비냐 달 로스 (carne de vinha d' alhos) 라고 불리는 마늘 같은 와인 스파이크 돼지 고기 요리를 했으며 현지인들이 가장 인기있는 인도 요리 중 하나 인 빈달 루가 되었습니다. 오늘. 말레이시아에서는 매운 스튜 찌꺼기를 포함한 여러 가지 주요 재료가 지난 몇 세기 동안 포르투갈 상인들에게서 왔습니다. 마카오와 중국 남부의 계란 타르트는 리스본 제과점에서 발견되는 계란 타르트의 직계 후손입니다. 콩과 돼지 고기를 곁들인 브라질의 국가 요리 인 feijoada 는 포르투갈 북부 북부 민호 지역에서 유래했다. 오늘날 고아, 모잠비크, 앙골라, 마카오, 카보 베르데 등 포르투갈이 항해 한 모든 곳에서 변형을 찾을 수 있습니다.

 

Peixinhos da horta는 교회가 가톨릭 신자가 고기를 먹지 말라고 지시했을 때 사순절이나 Ember 시대에 종종 먹었습니다 ( 'tempura'라는 단어는 라틴어 tempora 에서 유래했습니다 ). Avillez는 이렇게 말했습니다.“그러한 길은 녹두와 같은 채소를 반죽하고 튀겼습니다. 그리고 그것을 추가하기 위해, 우리는 그것을 peixinhos do horta, 정원의 작은 물고기라고 불렀습니다. 그 기간 동안 고기를 먹을 수 없다면 이것은 좋은 대안이었습니다.”

 

'tempura'라는 단어는 라틴어 tempora에서 나옵니다.

 

그리고 다른 기능들도있었습니다. Avillez빈민이 생선을 살 수 없을 때이 볶은 녹두를 먹을 것이라고 말했다. 그리고 선원들은 오랫동안 여행하는 동안 콩을 볶아서 인류가 수세기 동안 보존 목적으로 고기를 치료하고 소금에 절인 방식과 비슷했습니다.

 

아마도 전통에 의해 구속되지 않은 일본인은 반죽을 가볍게하고 충전물을 바꿨습니다. 오늘날 새우부터 고구마, 표고 버섯에 이르기까지 모든 것이 튀김으로 바뀌 었습니다.

 

Avillez일본인은 우리에게서 접시를 물려 받아 더 나아졌습니다.

 

Avillez는 일본 사람들이 가끔 식당에서 일어나서 튀긴 콩 요리를 보며이봐 요, 포르투갈 요리는 일본 요리의 영향을받습니다.”라고 덧붙였습니다. 주위 방법 '. "A Avillez의 두 미슐랭 리스본 레스토랑에서 주방장 일본 태생의 Belcanto 그는 자신의 집 요리에 영향을 인식하기 때문에 심지어는 특히 peixinhos 다 호르 타에, 대신 프랑스 포르투갈에서 훈련하기로 결정했습니다.

 

Avillez는 일반적으로 접시에 대한 그의 불만 중 하나는 항상 아침에 콩이 자주 튀겨 지므로 그 날 늦게 식탁에 도착할 때 차갑고 절뚝 거린다 고 말했다. 그는 주문형으로 요리 할뿐만 아니라 영양분이라고 불리는 전분을 첨가하여이를 바삭하게 유지함으로써이를 해결합니다. 콩을 가라 앉힌 후 밀가루, 계란, 우유, 뉴 트리오 반죽에 넣은 후 튀김을합니다.

 

포르투갈에서 말한 다른 요리사들은 볶은 녹두 요리법을 가지고 있었지만 많이 벗어나지 않았습니다. 나는 그의 리스본 레스토랑에서 그와 만났을 때 "그것은 매우 간단한 요리"라고 요리사 올리비에 다 코스타는 말했다 올리비에 아베 에 위치한 Avani 아베니다 리베르 다데의 호텔입니다. "나는 밀가루, 우유, 계란, 소금, 후추 및 맥주 반죽을 사용합니다." “맥주?”나는 물었다. "! 그것은 반죽을 발효시키고 맥주 거품은 더 좋은 맛을냅니다.”그는 당시 메뉴에 요리를하지 않았기 때문에 나는 그의 말을해야했습니다.

 

다 코스타가 포르투갈어를 좋아하는 이유는 그리운 이유였다. “우리는 모두 어린이로 먹으며 그에 대한 추억을 좋아합니다. 요즘 사람들이 채식 음식을 더 많이 먹는 것이 아니라 젊은 세대가 우리 지역 요리에 더 많은 관심을 가지고 있고 더 간단한 시간으로 돌아가고 싶어서 다시 돌아오고 있습니다.”

 

Avillez는 슈퍼 전통 포르투갈 요리에 대한 새로운 관심을 새로운 차원으로 끌어 올리고 있습니다. 일본 태생의 수프 셰프와 함께, 그는 포르투갈 요리가 일본에서 처음 등장한 해인 '1543'이라는 시음 메뉴를 일시적으로 제공 할 계획이며, 일본 요리에 영감을 준 파이 신호 스 다 호르 타 및 기타 포르투갈 요리를 제공합니다. 그는 포르투갈 요리와 함께 4 세기 반 일본의 포르투갈 존재에서 진화 한 일본어 버전을 제공 할 계획입니다.

 

각 바이트는 첫 번째 바이트를 복용하는 것과 같았습니다

 

Cantinho de Avillez로 돌아와서, peixinhos da horta의 순서가 내 앞에 나타났습니다. 그것들은 울퉁불퉁 한 질감과 노란 색조의 연필처럼 단단했습니다. 각 물린 음식은 첫 물린 음식과 같았습니다 : 바삭하고 가벼우 며 매우 맛이 좋으며 반죽의 바삭 바삭한 식감은 콩의 튼튼한 느낌을 칭찬합니다. 이 요리는 2012 년에 문을 연 Cantinho de Avillez의 메뉴에서 유일한 일관된 항목 중 하나였습니다.

 

Avillez이륙 할 수 없습니다. "제 규칙은 분노 할 것입니다."

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaostory naver